В личных сообщениях нас часто спрашивают о том, как лучше ребенку выучить английский, и в каком возрасте стоит начинать изучение английского. В этой статье мы попробуем ответить на эти вопросы и рассмотреть методы, которые помогут ребенку заинтересоваться изучением языка.

Когда ребенку начинать учить английский?

У экспертов нет единого мнения по этому поводу. Некоторые выступают за методики раннего развития; другие — перечисляют уйму недостатков таких методик, утверждая, что лучше начинать, когда ребенку исполнилось семь лет. Мы не будем становиться на чью-либо сторону, просто перечислим плюсы и минусы начала обучения в раннем возрасте (от нескольких месяцев до 5 лет) и выразим свое мнение.

Плюсы изучения языка с первых месяцев жизни:
Ребенок «впитывает» родной и иностранный языки, буквально, с молоком матери.В будущем ему не придется заучивать кучу неизвестных слов, думать о грамматике и трудностях перевода в целом.

Минимизируется акцент.

Наибольших результатов добивается человек, который учил два языка одновременно.

Знание двух языков развивает память.

Недостатки
Ребенок будет путать слова и звуки

Мнение родителей детей-билингвов

Пока эксперты спорят между собой, отстаивая ту или иную точку зрения, предлагаем отложить теорию и рассмотреть случаи из практики. Мы перечитали обсуждения родителей, чьи дети знают два языка, на разных форумах. В целом, все участники обсуждений сходились во мнении, что ребенок отлично может изучать одновременно несколько языков . В возрасте пяти-шести лет такой ребенок уже свободно изъясняется как на английском, так и на русском. При этом, большинство участников отмечают, что ребенок, который учит два языка с младенческого возраста, начинает говорить позже своих сверстников, но никаких серьезных проблем с речью у него не наблюдается.

Родители утверждают, что ребенок не путает языки. Примерно в возрасте 5 лет у него уже есть понимание разницы между двумя языками, и когда на каком следует говорить. Также опыт взрослых, чьи дети знают несколько языков, показывает, что ребенок может заменить слово одного языка на слово из другого. Это происходит не от того, что он запутался, а потому что он попросту не сталкивался с данным словом в одном из языков. То есть, если человек, владеющий, например, только русским, попробует объяснить слово, которого не знает или не может вспомнить — билингв просто заменит это слово на его эквивалент из другого языка.

Как показывает практика, никаких проблем с речью и путаницей в языках у двуязычного ребенка не возникает. Возможно, и встречаются некоторые проблемы с воспроизведением звуков. Но разве у ребенка, который знает только один язык, их не бывает?

Однако стоит учитывать, что выше был написан опыт людей, переехавших в другую страну на ПМЖ, семей, в которых у каждого родителя свой родной язык (например, отец говорит на русском, а мать на итальянском), и опыт родителей, которые просто знают иностранный язык на высоком уровне.

Конечно, такие условия есть далеко не у каждого. И учить ребенка иностранному языку самостоятельно, когда у самого сильно хромает произношение, не лучший вариант. Выходом из ситуации могут стать детские сказки в формате аудио. Они не будут столь же эффективными, как общение с родителями, но так малыш будет привыкать к иностранной речи.

А что если начать учить позже?

Не стоит из вышеописанной информации делать вывод, что отлично освоить язык ребенок может только в младенческом возрасте. Он прекрасно способен овладеть иностранным языком и в 5 лет, и в 7, и в 10, и в 12. Пока еще специалисты не пришли к единому мнению, когда лучше начинать. Важно помнить, что учиться никогда не поздно.

Уже в трехлетнем возрасте ребенку можно включать обучающие передачи для малышей. Есть много хороших Ютуб-каналов с песенками и мини-мультфильмами на английском, с которыми он будет впитывать информацию, как губка. Можно найти интересные игры по изучению языка или обучающие книжки с яркими картинками. Не стоит забывать и о языковых школах, в которых используется игровая коммуникативная методика. Можно показывать ребенку картинки, говоря названия изображенных предметов на английском. При этом, стоит говорить целыми фразами, а не называть отдельное слово.

Например
this is an owl

Чего делать не стоит

В детском возрасте прекрасно запоминаются «речевые узоры»: выражения, фразы и целые предложения. Ребенку легче и интересней учить язык такими «узорами», чем по отдельности взятые слова, а потом еще учить грамматику, и думать, как это все склеить в одно целое.

Кстати, носители английского языка, не учат свой родной язык в школе. Точнее, они учат написание слов, но не изучают грамматические конструкции. Например, если спросить взрослого американца, который не учился на лингвистическом, что означает слово pronoun, он просто пожмет плечами в ответ.

«Пичканье» ребенка кучей ненужной грамматики может только отбить интерес. А вот если ребенок спросит, например, почему в некоторых предложениях в словах есть окончание «s», тогда стоит ему объяснить. Только старайтесь объяснять простым, доступным для ребенка, языком. Вместо того, чтобы говорить о «существительных во множественном числе» или «особе третьего лица» можно просто сказать, что «s» выговаривается, когда предметов много, или когда в предложении стоит «he,she,it» или чье-нибудь имя.

Также не стоит заставлять учиться. Лучше заинтересовать. Опять-таки вместо того, чтобы сказать «иди учи стих на английском, а я через час проверю», можно предложить игру

Например
давай сыграем, кто быстрее запомнит этот стих, или у кого лучше получится повторить фразу совы из мультика

Можно предлагать чаще смотреть мультфильмы на английском. Кстати, секрет хорошего знания английского людьми из скандинавских стран, заключается в том, что у них все телевидение на английском. То есть, с раннего детства они смотрят все только на английском языке.

Помните, что у каждого ребенка есть способности к языкам, самое важное, что должен сделать родитель — суметь заинтересовать и помочь ребенку раскрыть свой потенциал.

www.tryeng.ru